書名:熱源
作者:川越宗一
出版社:尖端出版
每次閱讀日本籍作家的作品都有一個困擾:書中每個人的名字都好長,好難記得,本書也不例外,除了日本名字之外,人物的本名也好長,讓我在閱讀時一直覺得卡卡的,沒辦法讀得很順暢,閱讀的速度也無法加速。
從古至今,全世界因為戰爭,無數的人被迫遠離故鄉及家人,不管是上戰場保衛國家、流放邊疆或是自願遷往異地,這些人的內心一定有所遺憾,遺憾不能在從小長大的地方生活,遺憾不能介紹自己的故鄉給小孩認識,甚至是遺憾不能在自己熟悉的地方終老,內心百感交集,但為了活下去,又有什麼其他的選擇呢?
樺太島的阿伊努人因為開墾計畫而被迫遷離,除了改成日本名字,更不能使用母語溝通及談論原有的文化,等於重新活成一個新的身分;其實我很難想像阿伊努人的心境,畢竟我從小到大並沒有經歷過戰爭的威脅,不管是生活、就學或工作都是在正常的軌道上,不用過度擔心生命安全,仔細想想,我真的是很幸運又幸福呢!
若真要說,早期臺灣原住民的處境應該就跟阿伊努人有點類似,土地被侵占,文化被掩蓋,還被貼上「野蠻人」或「番仔」的負面標籤,甚至被認為一定很愛喝酒和吃檳榔,所幸在相關人士的努力之下,愈來愈多人開始重視不同族群的獨特性,也重申尊重各個族群的文化和風俗,原住民族的境遇開始發生變化,我認為這是身為臺灣人的幸福,我們具備包容和尊重各個族群、信仰等的觀念,教育教導我們不忘本,從各級學校的鄉土文化課程就能窺見一二。
最後,我想因為自己未曾經歷過阿伊努人的遭遇,所以不太能了解本書想要傳達的意涵,但我還是喜歡本書關於心境上的細緻描述,讓我可以嘗試換位思考,以書中人物的角度來看當時的世界。
奈奈 2021.03.04
留言列表